"毫無疑問" meaning in All languages combined

See 毫無疑問 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /xɑʊ̯³⁵ u³⁵ i³⁵ wən⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /hou̯²¹ mou̯²¹ jiː²¹ mɐn²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /xɑʊ̯³⁵ u³⁵ i³⁵ wən⁵¹/, /hou̯²¹ mou̯²¹ jiː²¹ mɐn²²/ Chinese transliterations: háowúyíwèn [Mandarin, Pinyin], ㄏㄠˊ ㄨˊ ㄧˊ ㄨㄣˋ [Mandarin, bopomofo], hou⁴ mou⁴ ji⁴ man⁶ [Cantonese, Jyutping], háowúyíwèn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], háowúyíwùn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], hao²-wu²-i²-wên⁴ [Mandarin, Wade-Giles], háu-wú-yí-wèn [Mandarin, Yale], haurwuyiwenn [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], хао’уивэнь [Mandarin, Palladius], xao’uivɛnʹ [Mandarin, Palladius], hòuh mòuh yìh mahn [Cantonese, Yale], hou⁴ mou⁴ ji⁴ man⁶ [Cantonese, Pinyin], hou⁴ mou⁴ yi⁴ men⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 毫无疑问
Head templates: {{head|zh|idiom}} 毫無疑問
  1. undoubtedly; without a doubt; certainly Tags: idiomatic
    Sense id: en-毫無疑問-zh-phrase-PAP-8nau Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "forms": [
    {
      "form": "毫无疑问",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "毫無疑問",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He was murdered, without a doubt.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "Háowúyíwèn, tā shì bèi móushā de.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "毫無疑問,他是被謀殺的。",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "He was murdered, without a doubt.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "Háowúyíwèn, tā shì bèi móushā de.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "毫无疑问,他是被谋杀的。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "undoubtedly; without a doubt; certainly"
      ],
      "id": "en-毫無疑問-zh-phrase-PAP-8nau",
      "links": [
        [
          "undoubtedly",
          "undoubtedly"
        ],
        [
          "without a doubt",
          "without a doubt"
        ],
        [
          "certainly",
          "certainly"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "háowúyíwèn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄠˊ ㄨˊ ㄧˊ ㄨㄣˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "hou⁴ mou⁴ ji⁴ man⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "háowúyíwèn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "háowúyíwùn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hao²-wu²-i²-wên⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "háu-wú-yí-wèn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "haurwuyiwenn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хао’уивэнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xao’uivɛnʹ"
    },
    {
      "ipa": "/xɑʊ̯³⁵ u³⁵ i³⁵ wən⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hòuh mòuh yìh mahn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hou⁴ mou⁴ ji⁴ man⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "hou⁴ mou⁴ yi⁴ men⁶"
    },
    {
      "ipa": "/hou̯²¹ mou̯²¹ jiː²¹ mɐn²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xɑʊ̯³⁵ u³⁵ i³⁵ wən⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/hou̯²¹ mou̯²¹ jiː²¹ mɐn²²/"
    }
  ],
  "word": "毫無疑問"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "毫无疑问",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "毫無疑問",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 問",
        "Chinese terms spelled with 毫",
        "Chinese terms spelled with 無",
        "Chinese terms spelled with 疑",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He was murdered, without a doubt.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "Háowúyíwèn, tā shì bèi móushā de.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "毫無疑問,他是被謀殺的。",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "He was murdered, without a doubt.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "Háowúyíwèn, tā shì bèi móushā de.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "毫无疑问,他是被谋杀的。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "undoubtedly; without a doubt; certainly"
      ],
      "links": [
        [
          "undoubtedly",
          "undoubtedly"
        ],
        [
          "without a doubt",
          "without a doubt"
        ],
        [
          "certainly",
          "certainly"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "háowúyíwèn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄠˊ ㄨˊ ㄧˊ ㄨㄣˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "hou⁴ mou⁴ ji⁴ man⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "háowúyíwèn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "háowúyíwùn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hao²-wu²-i²-wên⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "háu-wú-yí-wèn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "haurwuyiwenn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хао’уивэнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xao’uivɛnʹ"
    },
    {
      "ipa": "/xɑʊ̯³⁵ u³⁵ i³⁵ wən⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hòuh mòuh yìh mahn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hou⁴ mou⁴ ji⁴ man⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "hou⁴ mou⁴ yi⁴ men⁶"
    },
    {
      "ipa": "/hou̯²¹ mou̯²¹ jiː²¹ mɐn²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xɑʊ̯³⁵ u³⁵ i³⁵ wən⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/hou̯²¹ mou̯²¹ jiː²¹ mɐn²²/"
    }
  ],
  "word": "毫無疑問"
}

Download raw JSONL data for 毫無疑問 meaning in All languages combined (2.6kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "毫無疑問"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "毫無疑問",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "毫無疑問"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "毫無疑問",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.